Dünyanın Ucundaki Fener: Conversion Rate*

Berkan Deliağa

Fiziki Alışverişte Değişim Trendi

Bayrağı olmayan ülke nasıl olmazsa, kalbi atmayan insan nasıl yaşayamıyorsa, Conversion Rate’i iyi olmayan e-ticaret sitesi, hiçbir zaman başarılı olamaz.

Eminim buraya kadar hepimiz hemfikiriz. İşin püf noktası ise Conversion Rate’i tanımlamak, ölçmek ve geliştirmekten oluşuyor.

a) TANIMLAMAK
Tek geçerli bir Conversion Rate tanımı yok. Her e-ticaret sitesinin kendi dinamiklerine göre bu tanımlamayı yapması lazım. “Satılan Ürün” ve “Tekil Ziyaretçi” bir tanım olabilir veya “Siparişler” ve “Toplam Ziyaretler” başka bir tanım olabilir. Genelde sitedeki en anlamlı satış verisiyle, kullanıcıların dinamiklerini en iyi yansıtan kurgu seçilir. Birde hiçbir e-ticaret şirketinin tek bir Conversion Rate’i yoktur. Nasıl bir uçak sadece bir göstergeyle uçamaz, aynısı e-ticaret için geçerli.

b) ÖLÇMEK
Günlük ve haftalık izlemeniz gereken bir veridir, Conversion Rate. Genelde izlemeler artık sistem üzerinden yapılıyor. Bir daha bir excell listelerine bakmak gerekmiyor. Eğer Conversion Rate’inizi her gün ve her hafta izlemiyorsanız, çok anlamı kalmıyor. Conversion Rate’inizi ezbere bilmeniz lazım desem çok abartmamış olacağım.

c) GELİŞTİRMEK
Tanımladıktan ve ölçümledikten sonra, bence, yönetimin gündemindeki en önemli konu Conversion Rate nasıl gelişir olmalı. Kullanıcı deneyimi, fiyatlandırma stratejisi, sunulan ürün yelpazesi genelde Conversion Rate üzerindeki en önemli üç etken. Her biri derya gibi alanlar tabii ki. Sadece bir tanesinin detaylarına inmek için bir kitap yazılabilinir Ama “iyi” ve “kötü” e-ticaret arasındaki fark tamamen burada. Bu konuya her gün zaman ayıranlar, bunun uygulamasını daha iyi yapanlar, uzun vadede daha iyi Conversion Rate’ler elde ediyor.

Bugün sadece kısa biri giriş yazısı yazmak istedim. Önümüzdeki aylarda Conversion Rate hakkında bazı örneklerim / eklemelerim olacak. Yakın zaman önce ABD’de yayınlanan bir Conversion Rate tablosunun örneğini paylaşıyorum. İçinde çok değerli bilgiler var ama hepsi Türkiye’ye uyarlanamıyor. Bu sorun değil – yeter ki herkes kendi süreçleri üzerinden geçerken bir ilham kaynağı olsun.

* Conversion Rate için sizce en güzel tercüme ne olabilir? (Dilerseniz tekliflerinizi twitter’dan da paylaşabilirsiniz: @sinaafra)